М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2002. — 63 с. — (Чтения по истории теории культуры. Вып. 33). — ISBN: 5-7281-0383-9
Наиболее адекватной способностью озвучивать изображение, переводить его на словесный язык, обладает жест. Жест таит в себе две различных и, в сущности, противоположных возможности: он может служить непосредственной заменой слов, безмолвным способом передачи словесной информации; в то же время каждый жест неизменно воплощается в движении, и в этом своем качестве он приобретает самостоятельный пластический смысл, переходя в позу; поза может и не заключать в себе непосредственного словесного эквивалента. Оба эти аспекта — грамматика жеста и его пластика — сосуществуют в сложном соотношении и по-разному проявляются как в жизни, так и в искусстве. Жест может обладать большей словесно-информационной нагрузкой или, напротив, содержать в себе меньшее или нулевое словесное сообщение, становясь жестом в себе — то есть чистой позой, чистым движением.