Иронический детектив. — Переводчик Любовь Стоцкая. — М.: Фантом Пресс, 2002. — 352 с. — ISBN: 5-86471-290-6.
«Жизнь как жизнь» написана в привычной юмористической манере Хмелевской, но эта повесть, кроме того, полна неожиданного лиризма и ностальгии по ушедшей юности.
Шестнадцатилетняя Тереска не представляет себе жизни без сильных переживаний и захватывающих дух приключений. В этом смысле ей повезло — похоже, она как магнит притягивает к себе всякие удивительные и загадочные приключения. А уж от переживаний просто голова кругом идёт. Взять хотя бы её Великую Любовь или случайно подслушанный разговор о замышляемом убийстве. В пору взмолиться о скучном обывательском покое…
Влюбленная Тереска не слышит, что обсуждают на классном собрании, машинально соглашается со всем, что говорят, и оказывается перед необходимостью раздобыть тысячу саженцев для школьного сада. Ее подруга Анита, по прозвищу Шпулька, не влюблена, но тоже не слушает, что им поручают. И результат: вечерние поездки за саженцами, неудачная любовь, новая любовь и… разоблачение опасной банды.