М.: Художественная литература. 1975. — 528 с.
Стихотворения.
В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В.Гете (1749-1831) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах. Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. Перевод с немецкого Н.Вильмонта, Д.Бродского, С.Аверинцева, В.Левика, О.Чухонцева, А.Парина, Н.Григорьевой, В.Бугаевского, Б.Пастернака, С.Соловьева, М.Лозинского, С.Ошерова, Ф.Тютчева, Б.Заходера и др.
Содержание:
Н. Вильмонт. Гете и его время
Посвящение. Перевод В. Левика
Стихотворения
Из ранней лирики
Из лирики периода «Бури и Натиска»Зезенгеймские песни
Большие гимны
Призвание художника
Баллады
Стихотворения на случай
К Лили
Первое веймарское десятилетиеСтихотворения на случай
Стихи Лиде
Раздумья, песни и новые гимны
Баллады
Из «Вильгельма Мейстера»
Эпоха классикиРимские элегии. Перевод П. Вольпин
Эпиграммы. Венеция 1790. Перевод С. Ошерова
Элегии и послания.
Смешанные эпиграммы. Перевод С. Ошерова
Ксении (Сочинения Шиллера и Гете). Перевод В. Топорова
Лирическое
К разным лицам и на разные случаи
Баллады
Сонеты. Перевод Н. Григорьевой
Западно-восточный диванКнига певца. Моганни-наме
Книга Гафиза. Гафиз-наме. Перевод В. Левика
Книга любви. Ушк-наме. Перевод А. Парина
Книга размышлений. Тефкир-наме. Перевод В. Левика.
Книга недовольства. Рендш-наме. Перевод В. Левика
Книга Тимура. Тимур-наме. Перевод В. Левика
Книга Зулейки. Зулейка-наме. Перевод В. Левика
Книга чашника. Саки-наме. Перевод О. Чухонцева
Книга притчей. Матхаль-наме. Перевод В. Левика
Книга парса. Парси-наме. Перевод В. Левика
Книга рая.
Позднее творчествоСтихотворные изречения и эпиграммы
Стихотворения на случай
Лирическое
Бог и мир
Комментарии А. Аникста