Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания. Том 01

  • Файл формата pdf
  • размером 3,39 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания. Том 01
Материалы Второй научно-практической конференции (Москва, 24–25 апреля 2015 г.). — Отв. ред. Д.А. Крячков. — М.: МГИМО–Университет, 2015. — 671, [1] с. — ISBN 978-5-9228-1397-6 (т. 1); ISBN 978-5-9228-1399-0.
В первый том сборника вошли секционные доклады, посвященные научно-теоретическому осмыслению языковых явлений, лингвистическому анализу дискурса и обсуждению актуальных вопросов межкультурной коммуникации.
Сборник включает контактную информацию об авторах, которые приехали на конференцию из российских и зарубежных университетов.
Данный сборник предназначен для преподавателей иностранного языка и исследователей, интересующихся вопросами лингвистики и межкультурной коммуникации.
Современные теории текста и дискурса.
Дискурсообразующие признаки рекрутинга как сферы межпрофессиональной коммуникации Ю. В. Агеева.
Возможности критического жанрового анализа для изучения музыкальноо дискурса Е. В. Алешинская.
Этимология антропонима в английских фразеологизмах о болезнях как источник имплицитной информации Л. К. Байрамова.
Лингвосинергетическая трактовка устного разговорного диалога Г. Р. Власян.
Взаимосвязь текста и дискурса в рамках когнитивнодискурсивной парадигмы Е. А. Гаврюшина.
Характеристика стратегий делового англоязычного дискурса стран азиатско-тихоокеанского региона на примере туристического дискурса В. В. Дацюк.
Когнитивная стилистика: исследование стратегии выдвижения в тексте Н. М. Джусупов.
Социолингвистический аспект делового дискурса английского языка Т. Н. Ефименко.
Терминологическое поле англо-русского тезауруса по лингвистике текста И. И. Жучкова.
Лингвокультурные особенности прецедентного жанра “актовая речь” С. В. Иванова.
Основные категории текста как главной единицы коммуникации А. В. Кокова.
Установление авторства текста как результат дискурсивного выбора Н. Н. Коноплева.
Функциональный потенциал языковых афоризмов (на примере текстообразующей функции в текстах американских предвыборных речей) Д. А. Крячков.
Современный дискурс: социальные реалии и плюрализм элит Э. Г. Куликова.
Эмотивный дискурс крымских событий: социальный перформанс и его языковые репрезентации И. Н. Литвинчук.
Системность английской фразеологии на примере заимствований С. В. Мухин.
Смысловой анализ текста Е. С. Никитина.
Коммуникативно-прагматические характеристики исторического дискурса О. Г. Плехова.
Субъектная организация расcказа-повествования о правонарушениях во вторичных речевых жанрах Т. И. Попова.
Влияние культурной принадлежности на формирование лаудативного дискурса (на примере английского языка) М. Д. Рыжикова.
Актуализация метасмысла “преувеличение” в полипропозитивных конструкциях (на материале современного русского языка) Н. В. Семёнова.
Интегральная теория дискурса Т. Н. Хомутова.
Коммуникативные стратегии развлекательного дискурса С. В. Чернова.
“Русский акцент” в английской письменной речи Т. Г. Шишкина.
Orientalisms in Russian Discursive Practice of the 21st Century: Theoretical and Practical Aspects Natalia V. Yudina.
Лингвистический анализ политического дискурса.
Метафора как средство актуализации концепта “чужой” в британском политическом дискурсе Т. В. Алиева.
Функции метафорического моделирования в политическом дискурсе Т. В. Андрюхина.
Linguistic Analysis of Political Discourse in Slovakia and in the EU Epitomized in the Respective Speeches of the Slovak Prime Minister Ro’bert Fico and the German Federal Chancellor Angela Merkel Mgr. Lucia Gibl’áková.
К вопросу о соблюдении норм речевого этикета в выступлениях иранских политиков Е. Л. Гладкова.
Искажение реальности в политическом медиадискурсе Э. В. Егорова, О. И. Осетрова.
Политическая парадигма в историко-мифологическом дискурсе Гора Видала: лингвостилистический аспект О. В. Ермоленко.
Сила слова: опыт анализа элементов англоязычного политического дискурса на основе электронных запросов пользователей Н. К. Иванова.
Трактат Джона Мильтона “Об образовании” как политический дискурс. Особенности аргументации Т. Н. Иванова (Шелингер).
Лингвокультурный статус телескопических единиц в политическом дискурсе М. В. Крат.
Языковая игра как средство инвективы (на материале интернеткоммуникации) Э. П. Лаврик.
Лингвистический анализ политического медиадискурса КНР: теоретические и экспертно-практические измерения Т. Н. Лобанова.
Исследование политического текста приемами прагмалингвистики Г. Г. Матвеева, И. А. Зюбина.
Роль вербальных и визуальных зооморфных персонификаций национальных стереотипов в политическом дискурсе А. П. Миньяр-Белоручева, М. Е. Покровская.
О становлении нового лингвокультурного концепта biodeutscher в немецкоязычном политическом дискурсе О. А. Никитина.
Синтаксические средства создания образа женщины-политика в англоязычном медиа-политическом дискурсе Е. С. Пронина.
Концептуальный анализ социально-политического явления “терроризм” в медийном дискурсе Дагестана Н. К. Рамазанова.
Алгоритм анализа политического дискурса У. В. Смирнова.
Новостное сообщение: практика дискурс-анализа О. Н. Судакова, Е. В. Баранова.
Recurrent Constructions, Their Usage, and Translation Strategy in Political Discourse Evgenia V. Terekhova.
Диалог в различных видах политического дискурса А. А. Тымбай.
Опыт моделирования концептуально-метафорических оснований политического дискурса в диахронической перспективе Н. А. Чес.
Деонимизация как способ образования новых терминов в дискурсе СМИ Германии М. А. Чигашева.
Стратегии дискурса власти в ситуации междискурсивного когнитивного конфликта И. И. Чумак-Жунь.
Прагматический потенциал квантификаторов muito и pouco в португальском политическом тексте О. А. Шершукова.
Лексикон российского политического дискурса в английском языке: межкультурный аспект Н. Г. Юзефович.
Когнитивно-прагматические аспекты языка и речи.
Актуальные смыслы и способы их выражения Л. И. Богданова.
Стратегии сохранения имиджа компании в период кризиса c позиций прагмалингвистики А. В. Галигузова.
Современная репрезентация культурных традиций: изосемантика и культурная матрица (намаз) Рахиля Г ейбуллаева.
Классификация речевых способов номинации в соответствии с правилами этикета Е. В. Голубкова.
Языковая игра как способ ведения информационной войны в современном медиадискурсивном пространстве А. В. Гуслякова.
Межъязыковая семантическая ассоциативная связь как когнитивная основа усвоения иностранного языка В. В. Денисова, Е. А. Стародубцева.
Публичная речь в действии А. А. Джиоева.
Предикативные основы синтаксической рекурсии Е. Л. Дубовик.
Прагматика номинативных стратегий англоязычного массмедийного дискурса Г. В. Защитина.
Языковая составляющая образования: мнение современных студентов Ю. Н. Здорикова.
Прагматическая пресуппозиция тропеической лексики как феномена современного коммуникативного пространства (на примере профессиональной метафоры и каламбура) О. С. Зубкова.
Прагмалингвистический аспект речевого портрета И. А. Зюбина, Г. Г. Матвеева.
Пространственные метафоры сквозь призму когнитивного подхода И. Н. Ивашкевич.
Юмор в инициации вербального общения в английской лингвокультуре И. И. Икатова.
Когнитивно-прагматические особенности репрезентации вымысла в тексте Е. Ю. Ильинова.
Язык как инструмент формирования гендерной картины мира О. В. Кирина.
Убеждение и доказательство в современной русскоязычной коммуникации Д. В. Колесова.
Особенности репрезентации топообъекта в британской внутренней туристической рекламе (мультимодальный аспект) И. А. Кондакова, Ю. К. Романовская.
Роль лингвистических и нелингвистических факторов в понимании пространственных конструкций монолингвами и билингвами А. В. Крабис, О. В. Драгой.
Лингвистические перспективы новой лексики в современном английском языке Н. В. Кузнецова.
Особенности лексики китайских молодежных блогов В. А. Ленинцева, Т. Н. Бурукина.
Типы инициального семантического компонента в номинализациях с инкорпорированным объектом (на материале английского языка) Е. А. Лукьянченко.
Онтология художественного концепта и факторы формирования его ассоциативного поля O. A. Мещерякова.
Реализация коммуникативных интенций говорящего через невербально-просодический комплекс Е. И. Михалева.
Словообразовательный ансамбль как средство идентификации родственных слов и декодирования радиксоида И. Д. Михайлова.
Рефлексивный концепт “периметр безопасности” в наивной картине мира Д. А. Морель Морель.
Лингвопрагматический аспект маркетинговых приемов продвижения товаров народного пользования на рынке (на материале русского и английского языков) Н. А. Наумова.
Созидательное речевое воздействие в психологии, педагогике и повседневной жизни В. В. Нохрина.
Социальная сеть как инструмент формирования коммуникативной компетенции студентов бакалавриата О. В. Павлова.
О типах полисемии английских слов, связанных по конверсии А. Д. Прянишникова.
Соотношение полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом и текстовых единиц К. И. Ракова.
Когнитивно-функциональные особенности ономастической номинации В. В. Робустова.
Морфология числа и семантика количества Н. И. Руденко.
Концепт “Дом” в контексте английской и русской культуры Е. В. Рязанова.
Прагматические функции вопросительных высказываний в современной стилизованной английской разговорной речи Л. А. Сапожников.
Речевое высказывание в контексте ценностно обусловленного дискурса Н. А. Сидорова.
Перифразирование как показатель авторского стиля в публицистических текстах А. И. Синина.
Дейксис и маркеры интенсиональности контекста Г. П. Снигаренко.
Способы вербализации лингвокультурного концепта Stiff Upper Lip В. С. Соседова.
“Фигуры любовной речи” Н. А. Трофимова.
Диалектизмы и просторечие в тексте художественного произведения: опыт предпереводческого анализа текста (на материале рассказов А. Оуэнс) Я. В. Усачёва.
Паралогические средства обратной связи в личностном аспекте диалога Т. В. Федосеева.
Три вариации восприятия движения “мимо” (на примерах значений приставки про- и 彯) Т. Цзинь.
Особенности дистрибуции и семантическое варьирование английских прилагательных вкусообозначения (eatable, edible, palatable, savoury) О. В. Чалей.
Оценка как составляющая прагматикона языковой личности: триангуляционный подход Е. Б. Чернышова.
Иллокутивный статус вопроса. Данные японского языка С. В. Чиронов.
Дискурс как объект исследования в прагматике В. М. Шевцова.
Сценарии профессиональной и бытовой речевой коммуникации: корпусное исследование на материале повседневной речи жителей Санкт-Петербурга Т. Ю. Шерстинова.
Когнитивно-прагматический аспект заимствования англо-американских междометий славянскими языками Т. М. Шкапенко.
Проблемы межкультурной коммуникации.
Этническая идентичность в комедии наблюдения (на материале англоязычных шоу 2005–2013 годов) И. А. Алексеева.
Специфика функционирования общественно-политической фразеологии сквозь призму лингвокультурологического исследования В. С. Арутюнян.
Один речевой день англичанина в Петербурге: коммуникативные сценарии и их воплощение Е. М. Баева.
Особенности английского языка в Новой Зеландии А. Р. Бекеева.
Межкультурная деловая коммуникация и проблемы формирования имиджа современного российского работника (на примере Европейского Севера России) А. А. Богданова.
Степень передачи лингвокультурной категории “недосказанность (understatement)” при переводе на немецкий и русский языки О. А. Бондарь.
Лексико-семантическая дивергенция как источник коммуникативных сбоев О. И. Гладких.
Визуальная коммуникация в пространстве города (на примере Нижнего Новгорода) Т. И. Глухова.
Особенности создания благоприятной языковой среды в ходе подготовки к Олимпийским играм в Пекине и в Сочи М. Я. Голик.
Приметы и суеверия в обучении межкультурной коммуникации В. Д. Гришенко.
Кросс-культурные особенности корпоративного дискурса Н. А. Гулевец.
Особенности аспектов гражданственности в Нидерландах С. Р. Дворецкая.
Профессионально-ориентированная технология обучения межкультурной коммуникации Т. А. Дмитренко.
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов С. В. Еловская.
Фрейм как когнитивная основа межкультурной коммуникации: проблема аналогичности и тождественности О. А. Жарина.
“Положительная тенденция” американизации языка Д. П. Желязкова.
UNDERSTATEMENT как ключ к пониманию британской лингвокультуры В. Г. Иванова.
Использование манипулятивных стратегий в деловом презентационном дискурсе Ю. Е. Иванова.
Влияние учебников английского языка на мировоззренческие и межкультурные представления Е. В. Карпец.
Кросс-культурная значимость лингвистической коннотации Н. Н. Кислицына.
О роли культурного контекста в развитии навыков межкультурной коммуникации В. Ш. Курмакаева.
Названия городов США как зеркало глобализации А. Э. Левицкий.
Национальная идентичность Китая: что нужно знать о ней для успешной межкультурной коммуникации М. П. Лымарь.
Старая, добрая …незнакомая Англия Е. В. Маринина.
Интервью как технология становления профессиональнотворческой компетентности специалиста в межкультурной коммуникации Н. В. Маханькова.
Стратегии социального взаимодействия в межкультурной коммуникации К. А. Мележик.
Особенности реализации коммуникативной компетенции Т. Н. Омельяненко.
Идиомы иностранного языка и их влияние на межкультурную коммуникацию (на примере нидерландского языка) Л. П. Павлова.
Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации Н. И. Пушина.
Межкультурный диалог как ключевой фактор профессиональной подготовки политологов-международников Н. Л. Рябенко.
Как перезимовать лето? Т. В. Седова.
О проблеме разграничения понятий “билингвизм” и “диглоссия” в ситуации языковой дисбалансировки в техасском территориальном варианте американского английского Т. В. Скроб.
Этнокультурные стереотипы в немецком контексте О. А. Степаненко.
Особенности коммуникации в конфликтном педагогическом дискурсе (по данным кросс-культурного психолингвистического эксперимента) А. Г. Фомин.
Неологизмы как источник знаний о новой культурной реальности и их роль в образовательном процессе (на материале немецкого языка) Н. В. Фурашова.
Русский императив глазами иностранца: сложности и пути их решения Ч. Челоне.
Средства нейтрализации конфликтной языковой личности Н. Б. Боева-Омелечко.
Прагматическая интеграция: соотношение вербальных и визуальных компонентов политического дискурса как фактор идеологического воздействия Н. А. Левковская.
Диалог лингвокультур как гуманитарный аспект национальной безопасности И. Е. Абрамова, Е. П. Шишмолина.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация