[сборник] — Перевод с английского Н. Анастасьева, Ю. Гольдберга. Ориг.: Epitaph for a spy; Cause for alarm. — Москва: Астрель, 2013. — 542 с. — (Шпионский детектив: лучшее). — ISBN: 978-5-271-43327-6.
Почему романы Эрика Эмблера так популярны?
Почему они неподвластны времени и даже сейчас, спустя более полувека после написания, читаются с неослабевающим интересом?
Дело не столько в стиле этих произведений, сколько в необычности их героев. Они — не «Джеймсы Бонды», не супермены, не супершпионы и зачастую даже не профессиональные разведчики, а самые обычные люди, которым довелось жить в эпоху предвоенного десятилетия.
Одни действительно работают на спецслужбы, другие — просто оказываются случайными участниками Большой игры. Они не лишены человеческих слабостей и способны как на ошибки и просчеты, так и на незаурядные проявления ума и отваги, необходимые каждому, кто оказался втянут в противостояние разведок.
Эрик Амблер. Эпитафия шпиону (перевод Н. Анастасьева)
Эрик Амблер. Причина для тревоги (перевод Ю. Гольдберга)