Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Донецкие чтения 2019. Образование, наука и вызовы современности. Том 4. Филологические науки. Культура и искусство. Часть 1

  • Файл формата pdf
  • размером 2,37 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Донецкие чтения 2019. Образование, наука и вызовы современности. Том 4. Филологические науки. Культура и искусство. Часть 1
Материалы IV Международной научной конференции (Донецк, 31 октября 2019 г.). — Том 4: Филологические науки. Культура и искусство. Часть 1. — под общей редакцией проф. С.В. Беспаловой. — Донецк: ДонНУ, 2019. — 240 с.
В первую часть четвертого тома материалов IV Международной научной конференции «Донецкие чтения 2019: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности» вошли исследования по проблемам языковых единиц и категорий, рассматриваются актуальные проблемы типологического, исторического языкознания, межкультурной коммуникации, когнитивной и функциональной лингвистики, литературоведения.
Освещенные в сборнике проблемы и направления их решения будут полезны научным работникам, преподавателям, студентам, аспирантам, докторантам, проводящим научные исследования в области филологических наук.
Сопоставительное изучение языковых единиц и категорий
Алексеева Е.П., Басыров Ш.Р. Функциональные особенности глаголов понимания в немецком, английском и русском языках
Басыров Ш.Р. Об одном виде фразеологической метафоры
Брагина Э.Р. Презентация толкового словаря по энергосберегающим технологиям. русский, английский, немецкий языки
Герба В.В., Подгайская И.М. Способы перевода конструкций с инверсией после ограничительных наречий и союзов
Дворцевая А.В. Качество и способы перевода юридических текстов
Калиущенко В.Д., Махненко И.А. Корпусное исследование немецкого прилагательного dünn и русского тонкий
Киселева Е.В. Окказиональная лексика как средство создания комического эффекта в медиапространстве
Кобзев Н.В. Лексико-синтаксический повтор в английском и русском языках
Козакова О.В. Влияние информационных технологий на изменение и развитие лексического компонента английского языка
Липанова П.К. Эмотивные глаголы в предложениях, каузирующих негативное эмоциональное состояние
Мохосоева М.Н. Деривационные процессы в густативной лексике (на материале английского и немецкого языков)
Пузик А.А. Ограничения в словообразовании (на примере отадъективных глаголов эссивной семантики)
Сорокина С. Г., Волкова Т.Я. Семантическая классификация фразовых глаголов движения в английском языке
Туарменская А.В., Туарменский В.В. К вопросу о различиях в языковых картинах мира (на примере английских и русских фразеологизмов)
Черкасова М.Г. Лексико-семантические и структурные особенности психологических терминов английского и немецкого языков и способы их перевода на
русский язык
Шемякина К.Д., Волкова Т.Я. Лексические особенности новостных сообщений и обзорных статей в английском и русском языках
Германские и романские языки в синхронии и диахронии
Ветрова Э.С., Удинская А.Г. Экспрессивные возможности прилагательных в английском языке
Гапотченко Н.Е. Сложности перевода официальных текстов с русского на французский язык
Грибань Т. А. Об особенностях реализации категории определённости при переводе медийных текстов с английского языка на русский
Журавлёва Л.В. Закономерности употребления предложно-именных сочетаний in+noun, on+noun в английском художественном тексте
Симонец М.С. Структурные особенности французских кулинарных терминов латинского происхождения
Ус Ю.Н. Прилагательные-ахроматические имена цвета в системе рангов в немецких текстах XVI–XIX веков
Яхно Д.М. О словообразовании имён существительных с диминутивными компонентами klein-, mikro-, mini-, minimal-, zwerg- (на материале немецкого языка)
Лингвокогнитивные и лингвокультурологические исследования
Агбалян М.А. Сопоставительный анализ армянского, русского и французского менталитетов
Ахмедова З.М. Причины и следствия ассимиляции турок в странах западной Европы
Бартенева В.Г. Социолингвистическая интерпретация поэтонимов романа Дж. Джойса «Улисс»
Garipova A.N. English borrowings and their role in language development
Дятлова А.А. Концепт «свинья» как сегмент русской, китайской и английской концептосфер
Замышляева Д.Н. Анализ средств выражения отказа мужчин и женщин в английском языке (на материале произведений Сhick-lit)
Захарова А.Л. Дискурсивные практики и социальное молчание.
Карпова Н.А. Проблемы межкультурной коммуниеации в области права
Ковалева Т.А. Художественный текст и механизмы его когнитивной интерпретации
Колесникова А.В., Тутаева В.И. Зоометафоры в политическом дискурсе русских и американских политиков
Крамаренко Е.К. Особенности структурно-грамматической организации английских гиперболизирующих фразеологических единиц с компонентом-соматизмом
Мишкина Н.Ю. Проблема прогнозирования и словообразования современного английского языка
Николенко А.С. Концепт «животное» в русской, испанской и английской лингвокультурах
Самарин А.В. Английский язык как проводник в мире бизнеса
Самарин А.В. Политический дискурс как сегмент национальных языковых картин мира
Теплова А.М. Русский и испанский менталитеты в современном мировом пространстве
Шевченко А.Н. Концепт «зверь» в русской и английской концептосферах
Зарубежная литература: модус, жанр, стиль
Бабий А.В. Поэтика сладости в творчестве О. Уайльда
Валерьев И.К. ПЕРСИДСКИЙ МИР. VII. История одной фотографии… Фоторепортер Оливье Ребо
Венжик Т.В. Жанр «фантастика» как авторская попытка предсказать будущее человечества (по роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»)
Вишневская Е.А. Три секвенции пасхального цикла в «Прозарии» монастыря св. Марциала в Лиможе
Голуб О.В. Мотив предательства в романе Сюсаку Эндо «Молчание»
Даскал В.И. Традиции театра абсурда Э. Ионеско в творческом методе Дж. Кейджа
Дольнева В.В. Соотношение художественного и философского начал в романах Айрис Мердок
Думчева М.Н. Символика водного пространства в романе И. Бэнкса «Осиная фабрика»
Камалова Д. Э. Эссеистика в каракалпакской литературе
Лазуткина О.А. Проблема жанра «Записок о кошачьем городе» Лао Шэ в контексте антиутопии Е. Замятина «Мы»
Мясникова М.В. Соотношение факта и вымысла в романе «Шум времени» Дж. Барнса
Ненарокова М.Р. Мир зверей в средневековой латинской гимнографии
Никола М.И. Семантика заглавия романа Дж. М. Кутзее «В ожидании варваров»
Никулина И.Н. Медея как вечный образ
Попова А.В. Понятие художественной правды у Жорж Санд
Попова-Бондаренко И.А. Русский мир в стихотворении Г. Бенна «St. Petersburg – Mitte des Jahrhunderts»
Соболева Н.В. История и вымысел в романе Р. Сарду «Блеск Бога»
Солонович А.О. Танец как механизм перерождения в романе Г. Гессе «Степной волк»
Теличко Т.Г. Мотив «панических» метаморфоз в малой прозе Э. М. Форстера («Паника», «Иное царство»)
Трыков В.П. Образ Петра I в «Мемуарах» Сен-Симона
Чуванова О.И. Античные аллюзии в прозе Салмана Рушди
Ценкова Н.Г. Опыт перевода стихотворения Игоря Кочубея “Amoenitas desolationis”
Шевченко А.С. Образ зеркала в японской культуре: символика, отражение в мифологии и литературе
Лингводидактика и методика преподавания иностранных языков
Акинина Н.В., Ряполова Н.В. Совершенствование социокультурной компетенции учащихся на основе стратегий речевого поведения на уроках иностранного языка
Банникова Е.Л. Применение современных технологий обучения иностранному языку
Барышева Е.В. Осуществление компетентностного подхода в процессе преподавания английского языка студентам неязыковых специальностей
Бортенева Е.А. Инновационные стратегии обучения, которые улучшают вовлеченность студентов в процесс обучения иностранному языку
Глоба Т.Н. Подкаст как одна из форм дистанционной технологии обучения французскому языку в высшей школе
Жебеленко О.Г. Коммуникативный подход при обучении грамматике французского языка
Konyaeva L.A. Оriginal video and audio programmes in teaching English
Косенкова-Дудник Е.А. Проблемы перевода. термины-омофоны в медицинской терминологии
Красько И.С. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку
Маслёнкина Н.Г. Обучение быстрому чтению профессиональной направленности в рамках коммуникативного подхода
Назаренко Е.Н. Frequenzwörterbücher im Prozess der Entwicklung der deutschsprachigen lexikalischen Kompetenz von Studenten der Informations- und
Technosphärensicherheit
Панасенко К.В., Омельченко Е.М., Зуйкова О.В. О некоторых особенностях формирования дискурсивной компетенции на занятиях иностранного языка
Полякова В.А. Организация аудиторной и самостоятельной работы студентов неязыковых специальностей в процессе обучения аудированию
Прокофьева С.В. Юмор как средство интенсификации обучения иностранному языку в ВУЗе
Сахацкая М.Е., Гудова О.В., Кирилюк А.П. Lucid eye – учебное пособие для оптимизации процесса обучения иностранному языку
Суслова Э.В., Семенова Е.С. Эффективность современных методов обучения лексике
Сирота Т.А. Особенности составления программ для обучения иностранному языку студентов неязыковых ВУЗов
Тимошенко Д.С. Проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у магистрантов направления «Туризм»
Тупикина Д.С., Дружинина В.И. Проблемы интерференции при обучении второму иностранному языку
Туболева А.А. Современные методы преподавания иностранного языка в ВУЗе
Усачев В.А., Усачева Г.М., Усачев О.А. Психодиагностическая работа преподавателя иностранного языка
Шинкаренко Я.В. Формирование коммуникативной компетентности будущих юристов средствами иностранного языка
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация