СПб.: Алетейя, 2020. — 344 с. — (Коллекция поэзии и прозы). — ISBN: 978-617-7390-67-0.
Наум Вайман – известный писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники» (первый том в 2000 году был в длинном списке номинантов на Русского Букера), а также журналист, переводчик и исследователь творчества Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха» (в 2014 году вошла в короткий список номинантов на премию Белого), а также таких смелых и оригинальных исследований его творчества как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». О книге «Любовной лирики я никогда не знал» доктор Елена Римон, филолог, переводчик, доцент кафедры еврейского наследия Университета Ариэль в Израиле, писала: «Очень давно мне не приходилось встречаться с таким глубоким и обширным чтением поэзии Серебряного века. Вы дали мне ответы на многие мои вопросы к Мандельшаму. <…> Я думаю о том, что только теперь, когда закончился двадцатый век и какие-то исторические и духовные процессы в России пришли к завершению, - только теперь, с этой дистанции, могла быть написана такая книга. И изнутри России, а не из Израиля, это тоже невозможно было бы сделать. Именно сейчас, и именно здесь, когда "стало видно далеко-далеко, во все концы света", оказалось возможно сделать такую работу».
В книге «Преображения Мандельштама» творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Автор демонстрирует не только дерзкий, но и глубокомысленный подход к темам, кои большинство исследователей стараются избегать.
Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами. Они были опубликованы в разных журналах и в разное время, а посему встречаются повторения некоторых идей и цитат, что, по мнению автора, беда не великая: повторение – мать учения.
Поэзия и зов крови
Покорители морейОтравленный хлебМандельштам vs Державин
Сшибка культур
Грифельная ода
Египет и Иосиф Прекрасный
Дело Бейлиса и дуэль с Хлебниковым
Юдофобия
Дуэль (продолжение)
Хлебников и Мандельштам
И одно слово — воин
Имя, песок и Египет
Пушкин
Цветаева. Итог
Я покину край гипербореевАрмения
Слух‐память‐стихи
Армения, Московия и Ветхий Завет
В плену пространств
Вознесение
Хищные птицы
«Канцона» и «Грифельная ода»
Иудео‐христианский синтез?
«Еврейская тема» — ключ к стихотворению?
Трактовка Надежды Мандельштам
Поэзия и религия
Язык поэтических вдохновений
В бесконечных пространствах памяти
«Начальник евреев»
Поэт и Бог
Божественный Сталин
Пророк
Цвета
Стихи о русской поэзииИсходИгры пространства и появление ткани
Сила духа
Метаморфозы жизни и смерти
Соборность
Время, как «внутренний избыток» пространства
Дух и пространство, порыв и материя, иудейство и язычество
Выбор Мандельштама
Причинность и вероятность
ДополненияТень МандельштамаАссириец держит мое сердцеФаустовская сделка
Россия как испытание
Народ и язык
Иосиф Сталин как дух народа и языка
Несчастья, неправда и моление о чаше
Монументальный лубок
Бал у сатаны
Пушкинский след
Сказка и быль
Фаустовская сделка
Образ Лорелеи: искушение и гибель
Близость
Сделка с совестью?
Равный
Купол небес и вакуумный колпак
Послание к евреямИудея и Русь. Под сводами седыя тишиныУказатель имён