М.: Советский писатель, 1984. — 355 с.
В нашей стране высоко ценят и любят Шолом-Алейхема — веселого рассказчика и грустного мыслителя, задушевного лирика и гневного обличителя. В предлагаемой книге собраны высказывания советских писателей и деятелей культуры о творчестве Шолом-Алейхема и мемуарные записи его современников. Настоящее издание подготовлено к 125-летию со дня рождения классика еврейской литературы.
В книге в качестве иллюстративного материала использованы архивные и любительские, плохо сохранившиеся фотографии. Публикуя их, издательство стремится показать читателям редкий фотоматериал из жизни писателя, представляющий несомненный интерес.
От составителя.
Слово советских писателей.М. Горький — Шолом-Алейхему.
Микола Базкан. Слово светлой веры в человека.
А. В. Луначарский. Гений смеха и певец бедноты.
С. М. Михоэлс. «Тевье-молочник». Об одном герое Шолом-Алейхема.
А. А. Фадеев. О Шолом-Алейхеме.
А. Ш. Гурштейн. Шолом-Алейхем.
Перец Маркиш. Шолом-Алейхем. Перевод с еврейского.
Александр Корнейчук. Шолом-Алейхем.
М. С. Шагинян. К 100-летию со дня рождения.
Всеволод Иванов. Шолом-Алейхем.
Петро Панч. Мастер «печального» юмора.
Воспоминания современников.Часть перваяВоспоминания родных.
И. Д. Беркович. В своей «республике».
В писательской семье.
У станка. Перевод с еврейского.
Ляля Рабинович. Мой отец.
Вевик Рабинович. Мой брат. Перевод с еврейского.
Мария Гольдберг. У себя дома. Перевод с еврейского.
Бел Кауфман. Папа Шолом-Алейхем. Перевод с английского Л. Ф. Куземченко.
Часть втораяВоспоминания писателей и деятелей культуры.
С. Дубнов. Из воспоминаний
И.-Х. Равницкий. Первые годы знакомства. Перевод с еврейского
М. Спектор. Глава воспоминаний. Перевод с еврейского
Г. Левин. Из воспоминаний. Перевод с еврейского
М. Воркель. С Шолом-Алсйхомом. Перевод с еврейского
Вс. Чаговец. Встречи и беседы. Перевод с еврейского
III. Шнеифал. Страница воспоминаний. Перевод с еврейского
З. Вендров. Несколько дней с Шолом-Алейхемом. Перевод с еврейского
Ш. Добин. Шолом-Алейхсм, каким я его знал. Перевод с еврейского
В. Зускин. Мой Шолом-Алейхем. Перевод с еврейского
Аба Лев. Станция Барановичи. Перевод с еврейского
Ш. Эпштейн. Шолом-Алейхем в Америке. Перевод с еврейского
3. Вайнпер. Тридцать лет. Перевод с еврейского
А. Гринберг. На вечере Шолом-Алейхема
М. Шац-Анин. Встречи с Шолом-Алейхемом. Перевод с еврейского
Примечания
У. Гуральник. Послесловие. В общероссийском литературном контексте