Пер. с англ.: А. Немирова. — М.: АСТ, 2003. — 348 с. — (Мастера. Современная проза). — ISBN 5-17-015029-6.
Вы полагаете, что «святая троица» современного постмодернизма – Павич, Фаулз и Кундера – стала такой, какой стала, Сама по себе? Вовсе нет!
Раньше – и гораздо раньше – существовала другая «святая троица», сделавшая современный постмодернизм таким, каков он есть теперь. Двух авторов – Барта и Пинчона – российский читатель уже знает. Перед вами – третий. Уильям Гэсс. Абсолютный классик стиля. Абсолютный мастер Слова. Единственный писатель, способный создать нечто, подобное «Картезианской сонате» – концептуально связанным сюрреалистическим новеллам-притчам, изящно и тонко иллюстрирующим постулаты декартовской философии…
В книге рассказ «Картезианская соната» разделен на три главы, а сам сборник назван романом.
Картезианская соната (рассказ, перевод А. Немировой)
Надпись на стене
Ясновидица
Ну зачем ты, зачем?
Стол и кров (рассказ, перевод А. Немировой)
Эмма в строфе Элизабет Бишоп (рассказ, перевод А. Немировой)
Мастер тайных отмщений (рассказ, перевод А. Немировой)