Москва: Типография П. П. Брискорн, 1883. — 498 с.
Перевод с английского Н. И. Стороженко.
Русский перевод классического труда американского филолога-испаниста Джорджа Тикнора (1791-1871) «History of Spanish Literature», изданного в 1849 году в трёх томах.
Содержание первого тома:
Предисловие переводчика.
Джордж Тикнор (биографический очерк).
Первый период,
обнимающий собой историю испанской литературы от начала письменности до первой половины царствования Карла V или от конца XII столетия до начала XVI.
Глава I. Введение.
Глава II. Древнейшие памятники Испанской литературы.
Глава III. Альфонс Мудрый.
Глава IV. Лоренцо Сигура и Дон Хуан Мануэль.
Глава V. Альфонс XI Пресвитер Гитский. Анонимныя поэмы. Канцлер Айяла.
Глава VI. Старинные романсы.
Глава VII. Старинные романсы. (Окончание).
Глава VIII. Хроники.
Глава IX. Хроники. (Продолжение).
Глава X. Хроники. (Окончание).
Глава XI. Рыцарские романы.
Глава XII. Рыцарские романы. (Окончание).
Глава XIII. Начальный период драмы.
Глава XIV. Начальный период драмы. (Продолжение).
Глава XV. Начальный период драмы. (Окончание).
Глава XVI. Провансальская поэзия в Испании.
Глава XVII. Поэзия Каталонская и Валенсийская.
Глава XVIII. Придворная школа в Кастилии.
Глава XIX. Придворная школа в Кастилии. (Продолжение).
Глава XX. Придворная школа в Кастилии. (Окончание).
Глава XXI. Семья Манрико. Фамилия Урреа. Хуан де Падилья.
Глава XXII. Прозаические писатели второй половины XV столетия.
Глава XXIII. Сборники романов. Придворная школа. (Окончание).
Глава XXIV. Упадок испанской культуры в конце разсматриваемаго периода и его общая характеристика.
Второй период,
обнимающий собой историю испанской литературы от вступления на престол Австрийскаго дома до его прекращения, или от начала XVI в. до конца XVII.
Глава I. Общее состояние Испании в XVI и XVII столетиях.
Глава II. Итальянская школа Боскана и Гарильясо.
Глава III. Борьба с возрастающим влиянием итальянской школы.
Глава IV. Диего Уртадо де Мендоза.