Пер с бенгальского, предисловие, коммент. и прил. И. А. Товстых. — М.: Восточная литература, 2004. — 423 с. — (Памятники письменности Востока CXXXIV).
В книге дан прозаический перевод на русский язык второй части эпическои поэмы «Песнь о благодарении Чанди» бенгальского поэта XVI в. Мукундорама Чокроборти Кобиконкона— «Сказание о Дхонопоти». Это самостоятельное произведение не связанное сюжетом с первой частью поэмы — «Сказанием об охотнике», перевод которого вышел в 1980 г (Памятники письменности Востока LX). В «Сказании о Дхонопоти» рассказывается о злоключениях купца Дхонопоти, отказавшегося почитать богиню Чанди. Перевод снабжен подробным комментарием словарем мифологических имен и указателем.