Монография. — М.: Таргум, 2023. — 416 с. — ISBN 978-5-9903304-0-5.
Эта монография – попытка вывести семантику текста Осипа Мандельштама из холодной статики «пространства подтекста бесполого» в горячую динамику операторной семантики, совершенно не отказываясь при этом от интертекстных рассмотрений.
Предлагается новый метаязык для описания М-семантики, начиная с примарных определений. Новый подход включает, в частности, элементы «квантового дискурса» (связанные с идеологией Нильса Бора и копенгагенской школы), а также элементы «психолингвистического дискурса», связанные с результатами когнитивной психологии.
Изучаются системные механизмы «динамической операторной семантики», работающие в процессе порождения текста. Рассматривается «языковая картина мира» (ЯКМ) Мандельштама. Демонстрируется применение понятий и структур этого «бравого нового семантического мира» к пониманию ряда сложных мест в мандельштамовском тексте.
Автор книги – сотрудник Института востоковедения РАН. Им опубликованы несколько монографий и отдельных работ о лингвопоэтике и семантике текста О. Мандельштама.
Введение
Сокращения и условные обозначения
Динамическая операторная семантика: основные объекты и дефиниции
Метафорика М-текста
Непрерывность семантического отображения (НСО-принцип). Применения НСО-принципа для анализа М-текста
СИ-операторы и их функции в М-тексте. Виды СИ-операторов
Межъязыковые интерференции (МИ)
Текст как динамическая система. Рекурсивная модель порождения М-текста. Рекурсивный бриколаж Мандельштама
Основные управляющие матрицы (установки) семантического процесса в М-тексте. Связь с Талмудом и с еврейским традиционным дискурсом
Языковая картина мира (ЯКМ) Мандельштама. Специфика языковой геометрии М-ЯКМ
Приложение 1. Корпус «межъязыковых интерференций» у Мандельштама. Иноязычные словоформы и словосочетания (эксплицитные и суггестируемые) в текстах Мандельштама, комментарии к ним
Приложение 2. Магия текста: текст Мандельштама vs радио-газетный советский новояз, он же язык «Ленина-[Троцкого]-Сталина», он же «ленинское-сталинское слово»
Приложение 3. Примеры семантического анализа текстов, в которых используются вышеизложенные техники: (I) «из гнезда упавший щегол» в поле столкновения цивилизаций: тексты 1922–1923 гг.; (II) «канцона»; (III) «довольно кукситься…»; (IV) «стансы (1935)»
Библиография