Second edition. — London: Oxford University Press, 1971. — xiii, 444 p.
This book first appeared ten years ago. It has been extensively reviewed, and we have received many letters about its content and layout. In producing this second edition we have taken into account the many useful comments which these contained. Since the book has been useful primarily as a work of reference, the index, in particular, has been radically revised and extended. The lexical material, limited and somewhat arbitrarily selected in the first edition, has been considerably enlarged and now contains many words which seem to give the greatest difficulty to English speaking students translating into Russian or writing free composition in Russian. No chapter in this new edition has been left without some amendment but the most conspicuous additions and revisions have been made in the chapters on the noun, the adjective, and the verb. A bibliography of the main sources used has also been added. In our original preface we expressed the hope that this book would play its part in placing the study of Russian in this country on an equal footing with that of other modern European languages. Since 1959 many books and articles on Russian syntax in English, Russian, and other languages have been published. Russian is now much more extensively studied in English schools, institutes of higher education, and the universities than was the case ten years ago. We hope that this new edition will be useful to students and teachers alike, and that it will make some contribution to the continued expansion of Russian studies.