Материалы XIV Всероссийской молодёжной научно-практической конференции с международным участием. — отв. ред. А. Э. Михина. — Чита: ЗабГУ, 2018. — 187 с. — ISBN 978-5-9293-2150-4.
В сборнике представлены материалы докладов студентов, магистрантов, аспирантов ЗабГУ, заслушанных на XIV Всероссийской молодёжной научно-практической конференции с международным участием «Филологическое образование и современный мир» (30 марта 2018 г.).
Материалы конференции посвящены актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, журналистики и PR, методики обучения иностранным языкам и литературе в вузе и школе, теории и практики межкультурной коммуникации.
Актуальные проблемы лингвистики.Жданова А. С. Семантические признаки номинации лексической системы «горнодобывающая отрасль» в китайском языке.
Батурина Е. Г. Когнитивное пространство антропонима.
Перфильева О. И. Реконструкция этимонов общеупотребительных русских названий животных.
Гулумлу А. Э. Сопоставление семантических полей глагольных форм.
Шухляева Т. А. Лингвокультурный аспект китайских идиоматических выражений.
Жамсаранова Р. Г., Дыжитова Е. Ч. Ретроспективный анализ топонимов Восточного Забайкалья.
Кухаренко Д. Ю. Отражение иерархии буддийского пантеона в китайском языке.
Иванова Е. А. Функционирование личных местоимений в китайском языке.
Бекишева К. А. Концепт «кровь» в русском и китайском языках: методы анализа концепта.
Лиханова А. А. Наименования построек в контексте лексикографических описаний (на примере региональных исторических словарей).
Шапоренко М. А. Деривационный потенциал современного русского языка.
Вихрова К. В. Современная русская народно-разговорная речь жителей забайкальского села Аргунск в социолингвистическом описании.
Хаярова Э. И. Концепт «сердце» в языковой картине мира русских и китайцев.
Корягина Т. О. Исследование глагольных коллокаций в межкультурном диалоге (на материале русского и китайского языков).
Ермакова Ю. К. Смешанное использование диалекта и литературного языка.
Филологический анализ и интерпретация текста.Лю Цзюнь. Образы современников в языковой картине мира романа С. Есина «Имитатор».
Панина М. Е. Актуализация художественного концепта «счастье» в романе Джоанн Харрис «Шоколад».
Воронченко Т. В., Высотина А. С. Образ Гваделупской Богоматери в преданиях и описание иконы.
Рыжова С. В. Неореализм в творчестве Лю Чжэнь-юня.
Былкова К. А. Сравнительный анализ образов Торина, Арагорна и Боромира в произведениях Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит» и «Властелин Колец».
Лю Цзыюань. Художественный мир в рассказе «Дурочка».
Васильева Т. Г. Феномен искусственного человека в повести Аркадия и Бориса Стругацких «Понедельник начинается в субботу».
Голикова А. Ю. Экологическое воспитание школьников средствами художественной литературы.
Сундуева Б. М. «Гибридное сознание»: к теории вопроса (на материале творчества П. Бак и Максин Хон Гингстон).
Проблемы межкультурной коммуникации. Сравнительное изучение языков, литератур и культур.Иванова Е. В., Ковалёва А. В. Средства выражения эмоций в китайском интернет-языке.
Рычкова С. Я. Отражение европейского влияния в творчестве писателя Лао Шэ.
Ломакина У. Г. Жанр «романа-путешествия» в контексте межкультурной коммуникации.
Логинов И. М. Особенности русской речи китайских преподавателей-русистов и студентов, изучающих русский язык в Харбине.
Башурова М. А. Языковые заимствования как источник изучения языковой ситуации в Восточном Забайкалье в XVII–XIX вв.
Воронченко Т. В., Савкин А. А. Развитие этнической традиции в литературе Северо-Восточного Китая: творчество Чи Цзыцзянь.
Обухова Е. А. Зооним как языковой знак.
Шенаева Г. А. Развитие межкультурной коммуникации у современных школьников.
Технологии и методики обучения языкам и литературе.Галичкина Л. В. К проблеме обучения школьников говорению на уроках русского языка.
Крутикова О. А. Компетентностный подход как основа формирования предметных компетенций при работе с фразеологизмами.
Кармадонова Ж. Г. Предпосылки формирования у учащихся основной школы лингвистической компетенции.
Булгакова М. Ю. К проблеме применения на уроках русского языка диагностических методик сформированности у учащихся УУД.
Дмитрик Ю. А. Формирование у школьников при обучении русскому языку мотивации и ценностных ориентаций средствами тематического языкового портфеля.
Самойлова В. В. Возможности учебного комплекта по русскому языку под редакцией С. И. Львовой в формировании у школьников логических УУД.
Шайдурова Н. А. Методы развития у школьников языкового чутья при работе с этимологией слова.
Шипицына Ю. Е. Состояние сформированности у школьников логических познавательных УУД при изучении части речи.
Васильева М. А. Состояние сформированности предметных компетенций у учеников шестых классов по теме «Несклоняемые имена существительные».
Дмитриева О. Ф. Актуальные вопросы обучения школьников чтению креолизованных текстов на уроках русского языка.
Кандабаева Е. Н. Сложные синтаксические конструкции как объект изучения на уроках русского языка в девятом классе.
Сошина И. П. Лексикографическая компетенция и её роль в формировании у школьников УУД.
Ярославцева О. Ю. К вопросу о формировании у учащихся личностных УУД во внеурочной деятельности по русскому языку.
Якимова О. О. Сущность и значение понятийно-направленного анализа текста в формировании коммуникативной компетенции.
Власьевская Ю. О. Потенциал проектов различных типов в формировании у школьников УУД при обучении русскому языку.
Герасимова В. А. Проект по русскому языку «Повышение уровня грамотности населения г. Борзи Забайкальского края» как средство воспитания учащихся.
Димова Л. С. К вопросу об изучении родов и видов красноречия на занятиях по школьной риторике.
Котельникова Д. А. Анализ умений и навыков чтения слабослышащими школьниками учебно-научных лингвистических текстов.
Лескова Н. С. Использование кейсов как средство обучения школьников сжатому изложению в русле дифференцированного подхода.
Калашникова М. А. Проблема формирования речевой компетенции школьников в системе литературного образования.
Боркина Н. В. Социальные знаки улицы в романе Т. Драйзера «Сестра Керри».
Бардакова Д. И. Аутентичный комикс как средство обучения китайскому языку.
Батраева О. М., Федосимов Г. М. Профессионально ориентированное обучение языку специальности иностранных студентов рыбохозяйственного вуза: образовательный проект «Русский язык в океанариуме».
Селин А. Е. Использование компьютерных технологий в обучении иностранному языку.
Ружицкая Е. Д., Шмарова Ж. В. Использование технологии мнемотехники при запоминании китайских иероглифов.
Рассадина В. П. Основные особенности преподавания китайского языка как иностранного в методической литературе КНР.
Цоктоева В. Т., Соловьёва В. Н. Факторы формирования и способы повышения мотивации к изучению иностранных языков в высшей школе.
Михалева С. Н., Дагбаев Д. Г. Использование информационно-коммуникационных технологий и мобильных приложений для изучения китайского языка.
Амосова В. А., Михалева С. Н. Влияние международных конкурсов и проектов по английскому языку на процесс языкового обучения детей.
Дымбрылон И. М. Иностранный язык как эффективное средство повышения конкурентоспособности современных выпускников неязыковых вузов.
Пироговская Е. И. Развитие критического мышления при преподавании английского языка.
Арефьева Л. В. Современные интенсивные методики обучения иностранному языку.
Гаврик О. В., Михалева С. Н. Создание иноязычной креативной среды в общеобразовательной школе посредством технологии “Creative Writing”.
Перемитина Е. Н. Учёт индивидуальных особенностей восприятия информации школьниками 5–9-х классов в процессе обучения иностранному языку.
Перевод и переводоведение.Махкамов А. А., Султонзода Т. С. Самый ранний русский перевод «Бустана» Саади.
Бутыльская А. А., Булдыгерова А. Н. Объективация культурно-значимых смыслов при переводе (на примере мультфильма «Кунгфу панда»).
Когай Ю. Е. Некоторые особенности перевода фильмов жанра фэнтези с китайского языка на русский (на материале сериала «Против судьбы»).
Сайфулина Д. А. Переводные особенности имён собственных (на примере произведений Дж. Роулинг).
Язык современных сми. Текст и национальная модель мира.Каргопольцева А. С. Использование афоризмов в микроблогах молодёжной аудитории Китая в ходе интернет-коммуникации.
Артемьева Н. С. Концепт «путь» в современном российском медиадискурсе.
Раменская Н. О. Разговорные элементы как средство языкового воздействия в телевизионном дискурсе.
Медиатекст в системе публичных коммуникаций.Фильшина О. А. Национальные стереотипы как коммуникативная стратегия современного медиатекста.
Сидельник А. А. Специфика восприятия и воздействия медиаобразов на массовую аудиторию.
Сергиенко Е. А. Гедонистическая концепция в современных СМК (на примере печатного издания «АиФ-Забайкалье»).
Корякин М. А. Прецедентные феномены в современных российских СМИ.
Актуальные проблемы pr и рекламы.Темлянцева В. В. Технологии психологического воздействия в PR-текстах.
Егорова О. С., Назмеева А. И. Видеореклама в Instagram.
Пальшина А. А., Михина А. Э. Иноязычные заимствования в рекламных текстах города Читы.
Метлинская О. Е. Языковое манипулирование в текстах предвыборных кампаний.
Основные тенденции развития сми.Афанасьева В. В. Актуальные способы доставки контента региональных СМИ.
Сулейманова Л. Г., Назмеева А. И. Атрибуты медиабрендов на примере российских СМИ.
Кузичев А. Г. Социально-политические темы среди читательских интересов аудитории интернет-СМИ Забайкалья.
Юдина Ю. С. Особенности работы журналиста в условиях конвергенции в СМИ.
Гаврилова Е. Г. Современные источники информации.
Окладникова Т. С. Универсальный журналист: мультимедийные навыки и функциональная грамотность.
Чистякова Л. Ю. Влияние глобального перехода России на цифровое эфирное вещание на региональное телевидение.