СПб.: [Напечатано] в типографии Карла Крайя, 1834. — 171 с.
В основе данной книги был положен перевод сочинения Хондемира (1475 - около 1536) - последователя известного персидского историка Мирхонда, под названием "Халасат ал-ахбар", переведенное В. Григорьевым как "Суть традиций".
Это сочинение на Востоке считается образцовым и классическим трудом по истории, оно доставило автору большую известность благодаря своему изысканному стилю и обилию и занимательности материала - чертам, вполне удовлетворявшим литературные вкусы на Востоке, и долгое время было почти единственным источником для европейских исследователей истории Ирана и Средней Азии, несмотря на полное отсутствие у автора исторической критики и метода.
Перевод с персидского был осуществлен Василием Григорьевым и опубликован в 1834 г.