Перевод И. Анненского; Издание подготовили М.Л. Гаспаров, В.Н. Ярхо; Отв. ред. М.Л. Гаспаров. — М.: Ладомир: Наука, 1999. — 645 с. — (Литературные памятники). — ISBN 5-86218-155-5. В древности Еврипида называли "философом на сцене". Действительно, в конфликтах между мифическими героями, действующими в его трагедиях, решаются важнейшие вопросы человеческого бытия, человеческой...
Перевод с древнегреческого И. Анненского; Вступительная статья и комментарии В.Н. Ярхо. — М.: Художественная литература, 1969. — 639 с. — (Библиотека античной литературы. Греция). В древности Еврипида называли «философом на сцене». Действительно, в конфликтах между мифическими героями, действующими в его трагедиях, решаются важнейшие общие вопросы человеческого бытия,...
Перевод с древнегреческого И. Анненского и С. Шервинского; Комментарии В.Н. Ярхо. — М.: Художественная литература, 1969. — 720 с. — (Библиотека античной литературы. Греция). Выдающийся русский поэт Иннокентий Анненский был в то же время видным ученым-филологом, знатоком греческого языка. Делом его жизни стал перевод всех дошедших до нас трагедий Еврипида. Отвергая скрупулезное...
Перевод И. Анненского; Издание подготовили М.Л. Гаспаров, В.Н. Ярхо; Отв. ред. М.Л. Гаспаров. — М.: Ладомир: Наука, 1999. — 703 с. — (Литературные памятники). — ISBN 5-86218-157-1. В древности Еврипида называли "философом на сцене". Действительно, в конфликтах между мифическими героями, действующими в его трагедиях, решаются важнейшие вопросы человеческого бытия, человеческой...
Комментарии