Варшава, 2007. — 71 с. — (Semiosis Lexicographica, vol. XLIII). Углубленный интерес к сопоставительному изучению русского и польского языков на лексическом уровне, различные вопросы их взаимоперевода, критика словарных переводов, детальное изучение развития русско-польской и польско-русской лексикографии немыслимы без учета динамизма лексического состава русского языка, в том...
М.: КомКнига, 2005. — 216 с. Первая часть книги представляет собой серию статей, освещающих роль, историю развития и различные функции слов-цветонаименований, включая их использование в рекламе и другие аспекты прикладного использования. Во второй части помещен Каталог названий цвета. Он содержит более двух тысяч слов и словосочетаний современного русского языка для выражения...
М.: Высшая школа, 1985. — 160 с.
Предисловие.
Введение во фразеологию современного русского литературного языка .
Предмет и задачи фразеологии.
Фразеология как лингвистическая дисциплина.
Фразеологические словари.
Фразеологический оборот как языковая единица .
Понятие «фразеологический оборот».
Структура фразеологического оборота.
Значение фразеологического оборота....
Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985. — 160 с. Настоящее издание допущено в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности "Русский язык и литература". Предисловие. Введение во фразеологию современного русского литературного языка . Предмет и задачи фразеологии. Фразеология как лингвистическая дисциплина....