Нельзя убирать из аннотации комментарий от выполнившего версию. Поскольку иначе монография может принести больше вреда, чем пользы. Из-за этого были даже сомнения, делать ли вообще версию. Если будет убрано, попрошу версию удалить с сайта.
Не являясь сами эпидемиологами и не имея поэтому возможности выступать арбитрами по вопросу, мы также не имеем возможности независимо определить, кто из сторон вопроса - добросовестный, а кто - пытается бросить тень на противоположную.Поэтому, пока существует хотя бы 0,01% вероятности, что подобные примечания являются сведением счётов, а не добросовестной полемикой, мы не можем их допустить.
Только автор работы вправе в приказном порядке диктовать нам, чему быть и чему не быть в описаниях. Также только автор или издатель работы вправе в приказном порядке потребовать от нас удалить тот или иной файл.Судя по тому, что Вы осуждаете взгляды автора работы, Вы им не являетесь.P. S. Файл отчуждён от Вашего аккаунта, но на сайте останется, если не наступит какое-либо из условий, описанных в п. 2 FAQ по регламенту.
Версия большая, хотя ужал, как мог. Но так у меня сканируют. Монография, как еще раз увидел спустя 17 лет, вполне ценная и актуальная доныне, мало что устарело. Потому выполню, наверное, и в текстовом варианте (DOC).
Я ничего не понял в Ваших замечаниях, впечатление, что и не смотрели нормально. Содержание просто сканировано - я что, буду перебивать большие буквы на малые? Третий уровень заголовков в содержании очень в малом числе - зачем их удалять, когда все равно содержание большое? Аббревиатуры эти имеются в оригинале содержания, да и известны тем, кто будет брать. А не известны если, то увидят в списке сокращений. Я что, должен в содержании полностью их переделывать? Можно, конечно, как и убрать пустые строки между главами.Где тут дублирование названия и отсебятина? Здесь просто воспроизведена первая страница монографии. Где тут "качать всем"? От себя добавлено только, что это "Белая книга", это официальный термин и ее именно так называли. А что не попало в заголовок книги, так потому же, что и здесь. Показалось, что слишком англо-термины.Поэтому разумно будет, чтобы еще раз Вы просмотрели свои замечания и указали бы, на чем настаиваете. Но убирать мизер третьего уровня заголовков я не стану.
Мы рассчитываем, что пользователи нашего сайта обладают достаточным критическим мышлением, чтобы понять, какие конкретно замечания из стандартного перечня ошибок относятся именно к их случаю, и что это отнюдь не обязательно весь перечень сразу.
Сделаю, конечно, только на след. неделе. Расшифрую аббревиатуры, уберу большие буквы и пустые строки. Однако рассматриваю это как ненужное буквоедство. Программы с больших на малые и наоборот не всегда все нормально переводят, тем более с аббревиатурами, я давно не пользуюсь. Потом приходится проверять. Это не просто тексты художественные.
Какие цифры? Нумерация страниц? Поскольку файл - графический, аутентичный, то полезно оставить нумерацию страниц - человек скопирует себе тестовое отсюда и будет пользоваться. А так ему самому придется распознавать содержание в файле. Прошу поточнее насчет цифр.
А Вы впервые слышите, что из оглавлений необходимо вычищать все до единого номера глав и страниц? По причине, указанной в начале этого комментария. Вообще-то подобные вещи должны были стать для Вас азбукой ещё при загрузке самого первого Вашего файла.То, о чём Вы говорите, можно скопировать из самой книги, если есть OCR. А нет - так сделайте Вы. Иначе однажды кто-то сделает за Вас и книга достанется ему.P. S. На споры у Вас есть время, а на чистку мусора нет?P. P. S. Дальнейшие возражения приведут к тому, что я не стану ни ждать, ни доказывать Вам что-то, а просто незамедлительно случится то, о чём сказано в конце вышеупомянутого комментария.
Поисковые системы воспринимают страницы, испещрённые капсами, цифрами и пр., как помойку, и плохо их индексируют. Вам надо такую дискриминацию к Вашему файлу?
и пустые строки.
Про них речи не было.
Потом приходится проверять
А как Вы хотели? Если хочется, чтобы было действительно по-человечески, ручной труд никто и никогда не отменит.
Сделаю, конечно, только на след. неделе.
Расцениваем это как небрежение к пользователям, которым может быть интересна книга. Если описание не будет исправлено в кратчайший срок, мы сделаем это сами, как только дойдут руки, после чего Вы потеряете право на файл — он окажется на анонимном аккаунте.
Для других версий Гуськовой А. К. (и др.) я уже указал, что разделы, куда они помещены, не совсем удачны, хотя точнее нет. На деле все это "Радиационная медицина", а шире - "Медико-биологические эффекты радиации". Никакая не ядерная медицина и не радиационная безопасноть. Кстати, почти все версии Гуськовой А. К. - это мои, независимо от того, кто их нашел в иных местах и положил сюда.
Файлы в разных форматах (doc, djvu, pdf и др.) надо выкладывать отдельными файлами. Один формат - одно выкладывание файла. Файлы нескольких форматов, собранные в один архив, будут отклоняться.
Комментарии
Также только автор или издатель работы вправе в приказном порядке потребовать от нас удалить тот или иной файл.Судя по тому, что Вы осуждаете взгляды автора работы, Вы им не являетесь.P. S. Файл отчуждён от Вашего аккаунта, но на сайте останется, если не наступит какое-либо из условий, описанных в п. 2 FAQ по регламенту.
Монография, как еще раз увидел спустя 17 лет, вполне ценная и актуальная доныне, мало что устарело. Потому выполню, наверное, и в текстовом варианте (DOC).
Почистите, пожалуйста, мусор в описании. Но именно мусор, а не всё описание целиком.
Содержание просто сканировано - я что, буду перебивать большие буквы на малые? Третий уровень заголовков в содержании очень в малом числе - зачем их удалять, когда все равно содержание большое? Аббревиатуры эти имеются в оригинале содержания, да и известны тем, кто будет брать. А не известны если, то увидят в списке сокращений. Я что, должен в содержании полностью их переделывать? Можно, конечно, как и убрать пустые строки между главами.Где тут дублирование названия и отсебятина? Здесь просто воспроизведена первая страница монографии.
Где тут "качать всем"? От себя добавлено только, что это "Белая книга", это официальный термин и ее именно так называли. А что не попало в заголовок книги, так потому же, что и здесь. Показалось, что слишком англо-термины.Поэтому разумно будет, чтобы еще раз Вы просмотрели свои замечания и указали бы, на чем настаиваете. Но убирать мизер третьего уровня заголовков я не стану.
Если затрудняетесь вручную, то вот.Очень странно, что после 5 лет на сайте для Вас это новость.
Однако рассматриваю это как ненужное буквоедство.
Программы с больших на малые и наоборот не всегда все нормально переводят, тем более с аббревиатурами, я давно не пользуюсь. Потом приходится проверять. Это не просто тексты художественные.
Прошу поточнее насчет цифр.
По причине, указанной в начале этого комментария.
Вообще-то подобные вещи должны были стать для Вас азбукой ещё при загрузке самого первого Вашего файла.То, о чём Вы говорите, можно скопировать из самой книги, если есть OCR.
А нет - так сделайте Вы. Иначе однажды кто-то сделает за Вас и книга достанется ему.P. S. На споры у Вас есть время, а на чистку мусора нет?P. P. S. Дальнейшие возражения приведут к тому, что я не стану ни ждать, ни доказывать Вам что-то, а просто незамедлительно случится то, о чём сказано в конце вышеупомянутого комментария.
Вам надо такую дискриминацию к Вашему файлу? Про них речи не было. А как Вы хотели?
Если хочется, чтобы было действительно по-человечески, ручной труд никто и никогда не отменит. Расцениваем это как небрежение к пользователям, которым может быть интересна книга.
Если описание не будет исправлено в кратчайший срок, мы сделаем это сами, как только дойдут руки, после чего Вы потеряете право на файл — он окажется на анонимном аккаунте.
Кстати, почти все версии Гуськовой А. К. - это мои, независимо от того, кто их нашел в иных местах и положил сюда.