C сайта correctenglish.ru. — 34 с.
Примеры:
Идиома: arm in arm
Перевод: держаться руками, за руки; рука в руку
Пример:
Both couples walked arm in arm around the grounds of the estate.
Обе пары ходили, держась за руки, по поместью.
Идиома: at someone's feet
Перевод: под влиянием кого-либо, под чьей-либо властью
Пример:
The professor was very popular among the students, and a lot of them were at his feet.
Профессор пользовался большой популярностью у студентов, и многие из них находились под его влиянием.